NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’T-TIB

<< 1989 >>

صلاة المريض بالعائد

23- Hastanın, Ziyaretçiye Dua Etmesi

 

أخبرنا عمرو بن علي قال ثنا يحيى عن هشام قال حدثني أبي عن عائشة أن ناسا دخلوا على رسول الله صلى الله عليه وسلم يعودونه فحضرت الصلاة فصلى بهم جالسا فقاموا فأومأ إليهم أن اقعدوا فلم فرغ من صلاته قال إنما جعل الإمام ليؤتم به فإذا صلى قائما فصلوا قياما وإذا ركع فاركعوا وإذا صلى جالسا فصلوا جلوسا

 

[-: 7472 :-] Hz. Aişe der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) hastalandı ve sahabeden bir grup onu ziyaret etmek üzere yanına girdiler. Namaz vakti gelince Allah'ın Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) oturduğu yerde namaza başladı. Ziyaretçiler de ayakta Ona uydular. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) oturun diye onlara işaret etti. Namazı bitirince:

 

"İmam, kendisine uyulsun diye imam yapılmıştır. İmam ayakta namaz kılarsa, siz de ayakta kılınız. Rükuya varınca siz de rükuya varınız. Oturarak kılarsa siz de oturarak kılınız" buyurdu.

 

Tuhfe: 17315

 

Diğer tahric: Buhari (688, 1113, 1236, 5658); Müslim (412); Ebu Davud (605); İbn Mace (1237); Ahmed, Müsned (24250); İbn Hibban (2104).

 

 

أخبرنا أبو الأشعث قال ثنا محمد بن عبد الرحمن الطفاوي قال ثنا أيوب عن الزهري عن أنس بن مالك أن النبي صلى الله عليه وسلم صرع عن فرسه فجحش جنبه فدخلوا عليه يعودونه فصلى بهم قاعدا وقاموا فأومأ إليهم أن اقعدوا فلما قضى صلاته قال إنما الإمام ليؤتم به فإذا كبر فكبروا وإذا ركع فاركعوا وإذا سجد فاسجدوا وإذا صلى قائما فصلوا قياما وإذا صلى قاعدا فصلوا قعودا أجمعون

 

[-: 7473 :-] Enes b. Malik'in naklettiğine göre atından düştüğü zaman yan tarafından yaralandı. Onu ziyaret etmek için yanına girdiklerinde, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) onlara oturarak namaz kıldırdı. Onlar ayağa kalkarak Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e uyunca Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) oturun diye onlara işaret etti. Namazı bitirince: "İmam, kendisine uyulsun diye imam yapılmıştır. İmam tekbir getirince, siz de tekbir getirin, rükuya varınca siz de varın, secde edince, siz de secde edin. Ayakta namaz kılarsa, siz de ayakta kılınız. Rükuya varınca siz de rükuya varınız. Oturarak kılarsa siz de topluca oturarak kılınız" buyurdu.

 

Tuhfe: 1481

Daha önce 652'de tahrici geçmişti.

 

 

قول المريض قوموا عني

24- Hastanın: ''Yanımdan Kalkınız" Demesi

 

أخبرني زكريا بن يحيى قال ثنا إسحاق بن إبراهيم قال أنا عبد الرزاق قال ثنا معمر عن الزهري عن عبيد الله بن عبد الله عن بن عباس قال لما حضر رسول الله صلى الله عليه وسلم وفي البيت رجال فيهم عمر بن الخطاب فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم هلم أكتب لكم كتابا لن تضلوا بعده أبدا فقال عمر إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قد غلب عليه الوجع وعندكم القرآن حسبنا كتاب الله فاجتمعوا في البيت فقال قوم قوموا يكتب لكم كتابا لن تضلوا بعده أبدا وقال قوم ما قال عمر فلما أكثروا اللغط والاختلاف عند رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لهم قوموا عني قال عبيد الله وكان بن عباس يقول إن الرزية كل الرزية ما فات من الكتاب الذي أراد رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يكتب أن لا تضلوا بعده أبدا لما كثر لغطهم واختلافهم

 

[-: 7474 :-] ibn Abbas der ki: Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in vefat anı geldiğinde evde içlerinde Ömer b. el•Hattab'ında bulunduğu birkaç adam daha vardı. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Bana kağıt kalem getirin de size benden sonra yolunuzu asla şaşırtmayacak bir yazı yazayım" buyurunca, Ömer b. el-Hattab: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in rahatsızlığı arttı. Elimizde Kur'an vardır ve Allah'ın Kitab'ı bu konuda bize yeterlidir" dedi. Ardından evde toplandılar. Kimisi: "Ondan sonra yolumuzu şaşırmamamız için kağıt kalem getirin de yazacağını yazsın" derken kimisi de Ömer'in dediğini tekrar etti. Bu şekilde Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in yanında tartışmaları ve sesleri artınca:

 

"Kalkıp gidin!" buyurdu.

 

Ubeydullah der ki: Bu konu hakkında sonraları ibn Abbas şöyle derdi: Yanındakilerin tartışmaları ve sesleri artınca yollarını şaşırmamaları konusunda Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in yazdıracağı o şeyden vacgeçmesi bizim için pek büyük bir kayıp olmuştur.

 

Tuhfe: 5841

Daha önce 5822'de tahrici geçmişti.

 

 

تمني المريض الموت

25- Hastanın Ölümü Temenni Etmesi

 

أخبرنا علي بن حجر قال ثنا إسماعيل عن عبد العزيز بن صهيب عن أنس بن مالك قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يتمنى أحدكم الموت لضر نزل به فإن كان لا بد متمنيا فليقل اللهم أحيني ما كانت الحياة خيرا لي وتوفني إذا كانت الوفاة خيرا لي

 

[-: 7475 :-] Enes b. Malik'in bildirdiğine göre Allah'ın Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem): "Başına bir musibet geldi diye sakın hiç biriniz ölmeyi istemesin. Eğer muhakkak ölümü temenni edecekse: «Allahım, hayat benim için hayırlı olduğu sürece beni yaşat. Vefat, benim için daha hayırlı olduğu zaman da ruhumu al» desin" buyurdu.

 

Tuhfe: 991

Daha önce 1960'ta mükerrer olarak geçmişti.

 

 

الذهاب بالصبي المريض ليدعوا له

26- Hasta çocuğu Dua Etmesi için (Birine) Götürmek

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد قال ثنا حاتم بن إسماعيل عن الجعيد بن عبد الرحمن قال سمعت السائب بن يزيد يقول ذهبت بي خالتي إلى رسول لله صلى الله عليه وسلم فقالت يا رسول الله إن بن أختى وجع فمسح رأسي ودعا لي بالبركة ثم توضأ فشربت من وضوئه ثم قمت خلف ظهره فنظرت إلى خاتمه بين كتفيه مثل زر الحجلة

 

[-: 7476 :-] Saib b. Yezid der ki: Teyzem beni Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'e götürüp: "Ey Allah'ın Resulü! Kızkardeşimin oğlu sancılandı" deyince, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)

başımı sıvazlayıp bereket için bana dua etti. Sonra abdest aldı ve ben abdest suyunun artığından içtim ve arkasına dikilip iki omuzu arasında bulunan keklik yumurtası büyüklüğündeki nübüvvet mührüne baktım.

 

Tuhfe: 3794

 

Diğer tahric: Buhari (190, 3540, 3541, 5670, 6352); Müslim (2345); Tirmizi (3643), Şemail (16).